Čudovito srečanje s koroškima društvoma

Slavistično društvo Nova Gorica je za člane Krščanske kulturne zveze in Slovenskega narodopisnega inštituta Urban Jarnik iz Celovca v ponedeljek, 16. maja 2022, organiziralo strokovno ekskurzijo v Vipavsko dolino in zamejstvo.

Obisk so začeli v Vipavskem Križu, kjer so pod vodstvom prof. Ksenije Černigoj in vodiča spoznali slikovito vasico z bogato zgodovino. Ekskurzijo so nadaljevali na Kostanjevici nad Novo Gorico. Ogledali so si cerkev, grobnico Burbonov, Škrabčevo knjižnico ter uživali ob opojnih vonjavah čudovitih burbonk v rožnem vrtu. Goste je vodila Mirjam Brecelj.

Sledil je sprejem gostov, predstavitev delovanja društev, izmenjava mnenj in načrtovanje nadaljnjega sodelovanja. Na sprejemu so poleg članic Slavističnega društva Nova Gorica sodelovale pevke Ženske vokalne skupine BioSpev, zbora Biotehniške šole Šempeter, pod vodstvom zborovodkinje Nežke Černe Gec.

Gostje so nato uživali v kosilu na Frlanovi kmetiji na Vogrskem, kjer so okušali slastne domače jedi. Zadnja postojanka pa je bila v Devinu. Tam je Korošce pričakala Vera Ban Tuta in jim predstavila kraje in jezikovno situacijo v zamejstvu. Ogled se je končal s pogledom na morje.

Iskrena hvala za prelep dan in izjemno vzdušje!

Objavljeno v Neuvrščeni | Komentiraj

NA GORIŠKEM GOSTIMO KOROŠCE

Slavistično društvo Nova Gorica organizira za člane Krščanske kulturne zveze in Slovenskega narodopisnega inštituta Urban Jarnik iz Celovca v ponedeljek, 16. 5. 2022, strokovno ekskurzijo v Vipavsko dolino in zamejstvo.

Pripravili smo jim zanimiv in pester program. Obiskali bodo Vipavski Križ, Kapelo (cerkev, rožni vrt, Škrabčeva knjižnica, grobnico), kjer bomo pripravili pogovor z Nužejem Tolmaierjem, uživali v primorskih dobrotah na delovnem kosilu na Vogrskem in v Devinu (IT) pogledali morje in spoznali jezikovno situacijo v zamejstvu.

Ponosni smo in se veselimo dogodka!

Prenesite si program dogodka:

Na fotografiji sta Sonja Žežlina in Ernesta Dejak Furlan, ob njima pa Nužej Tolmaier.

Objavljeno v Neuvrščeni | Komentiraj

31. Primorski slovenistični dnevi – vabilo in program

Letošnje 31. Primorske slovenistične dneve prireja Slavistično društvo Koper v sodelovanju s Slavističnim društvom Trst-Gorica-Videm in Slavističnim društvom Nova Gorica. Potekali bodo v Ankaranu od 7. do 9. aprila 2022. Pred vami je vabilo in program.

Prisrčno vabljeni!

Objavljeno v Neuvrščeni | Komentiraj

Razpis za 31. Primorske slovenistične dneve 2022

Spoštovane kolegice, spoštovani kolegi!

Letošnji 31. Primorski slovenistični dnevi, tradicionalno strokovno srečanje primorskih slovenistov bodo potekali 7.  in  8. aprila 2022.

Dopoldanski, literarni del, bo  posvečen pisateljema Cirilu Kosmaču in Pavletu Zidarju, ki sta preživela del življenja v slovenski Istri, in se jima želimo posvetiti ob njunih obletnicah; Kosmačevi 120-letnici rojstva in 40-letnici smrti ter Zidarjevi 90-letnici rojstva in 30-letnici smrti.

Popoldanski, jezikoslovni del, bomo posvetili rabi lokalnih jezikovnih posebnosti, kot so Istra/Istrjan, oljka/oliva, Obala/slovenska Istra, Izolan/Izoljčan.

Prispevki so  lahko z raziskovalnega ali didaktičnega področja.

Vse, ki vas omenjene teme zanimajo ali se z njimi že ukvarjate, vabimo, da svoj prispevek prijavite in ga s kratkim izvlečkom (do 250 besed) pošljete do petka, 4.  3.  2022, do 15.00,  na naslov jelica.maraz@sts.si. O izboru prispevkov boste obveščeni do 7. 3. 2022 na vaš elektronski naslov.

31. Primorske slovenistične dneve bo organiziralo Slavistično društvo KOPER v sodelovanju s SD NOVA GORICA in SD Trst-Gorica-Videm.

Prijazno vabljeni k sodelovanju in lepo pozdravljeni.

Vesna Mikolič, predsednica Slavističnega društva Koper

Senija Smajlagič, koordinatorica PSD

Objavljeno v Neuvrščeni | Komentiraj

Praznično voščilo

Spoštovani,

leto 2021 je bilo v Slavističnem društvu Nova Gorica kot življenje v malem. Polno prelesti in bolesti, radosti in bolečine, zmag in porazov.

Društvo je prejelo občinsko nagrado, uspešno smo izpeljali jubilejne Primorske slovenistične dneve in doživeli grenko izgubo kolega Zorana Božiča.

Naj vas v teh dneh božajo le lepi spomini na vse, kar smo doživeli v letu, ki se poslavlja. V novem letu 2022 pa zaupajmo v DOBRO.

Z najlepšimi željami in hvaležnostjo.

Ernesta Dejak Furlan,

predsednica Slavističnega Društva nova Gorica

Objavljeno v Neuvrščeni | Komentiraj

Vse o prejemu nagrade Mestne občine Nova Gorica

V petek, 10. septembra 2021, so bile na osrednji slovesnosti ob občinskem prazniku podeljene nagrade Mestne občine Nova Gorica.

Nagrado Franceta Bevka je prejel Jože Dolmark.

Nagrado Mestne občine Nova Gorica so prejeli Kulturni dom GoricaSlavistično društvo Nova Gorica in Javni zavod za gasilsko in reševalno dejavnost – Gasilska enota Nova Gorica.

Bevkovo listino je prejel David Šuligoj.

Plaketo Mestne občine Nova Gorica pa so prejeli Sonja Valič in Sonja Planko iz Društva Spominčica, Društvo Šola zdravja Domžale – Šola zdravja Nova GoricaMiran Mozetič in Egon FornazaričŠENT – Slovensko združenje za duševno zdravje, dnevni center za ljudi s težavami v duševnem zdravju – Enota Nova Gorica in Branko Brezigar.

Iskrene čestitke vsem.

Fotogalerije na naslednji povezavi.

https://www.facebook.com/slavisticnodrustvong/photos/pcb.410736247147094/410735467147172/

Objavljeno v Neuvrščeni | Komentiraj

Slavistično društvo Nova Gorica prejelo nagrado Mestne občine Nova Gorica

Mestni svet Mestne občine Nova Gorica je na podlagi sprejetega sklepa na seji 17. junija Slavističnemu društvu Nova Gorica dodelil nagrado Mestne občine Nova Gorica. Podelitev nagrad bo na občinski proslavi v septembru.

Obrazložitev: Slavistično društvo Nova Gorica nagrado prejme za več kot 50-letno delo na področju ozaveščanja o pomenu jezikovne in književne vzgoje, povezovanje številnih ustvarjalcev, soustvarjanje enotnega kulturnega prostora v sodelovanju z drugimi primorskimi društvi in gojenje prijateljskih odnosov s slovenskimi manjšinami izven matične domovine.

Veseli in počaščeni smo. Z upanjem in pogumom gledamo v prihodnost.

Kuverta z obvestilom o prejemu nagrade
Slavnostna pošiljka
Slavnostno
Ernesta Dejak Furlan, predsednica društva (levo), in Mirjam Brecelj, knjižničarka na Kostanjevici v Novi Gorici, s katero društvo redno in odlično sodeluje.
Ernesta Dejak Furlan in Marjetka Zorzut Santoro, profesorici slovenščine in članici društva

Objavljeno v Neuvrščeni | Komentiraj

Primorski slovenistični dnevi odmevajo …

Prispevek v oddaji Kaplje kulture na radiu Primorski val (novinarka Maja Petrovčič)

Prispevek v časopisu Primorske novice (novinarka Ana Cukijati)

Prispevek v Primorskem dnevniku (novinar Gabriel Milic)

Objavljeno v Neuvrščeni | Komentiraj

30. PSD NA YOUTUBU

Najbrž že veste, da je naše društvo aktivno na družbenem omrežju Facebook in spletnem portalu Youtube, kjer se nahajajo posnetki bogatega dogajanja na kulturni prireditvi in strokovno-znanstvenem srečanju v okviru 30. Primorskih slovenističnih dnevov.

Vabljeni k spremljanju in (ponovnemu) ogledu.

Dostop po Slavističnega društva Nova Gorica na Youtubu

Kulturna prireditev – 30. Primorski slovenistični dnevi

Pogovor z Iztokom Mlakarjem o komediji – 30. Primorski slovenistični dnevi (Praznujmo s komedijo!)

Kulturna razglednica s Kostanjevice, 30. Primorski slovenistični dnevi

Poklon dr. Zoltana Jana Lojzki Bratuž in Marjanu Breclju na 30. Primorskih slovenističnih dnevih

Tromeja skozi čas: jezikovna prepletanja na slovensko-avstrijsko-italijanskem stičnem območju

Objavljeno v Neuvrščeni | Komentiraj

Predstavitve predavateljev na 30. Primorskih slovenističnih dnevih

Nina Klaut
Nina Klaut se je rodila v Šempetru pri Gorici. Na Filozofski fakulteti Univerze v Ljubljani je
dokončala dvopredmetni magistrski študij slovenistike in italijanščine. Kot novinarka dela na
Televiziji Slovenija in na Televiziji Koper/Capodistria, zato sta ji raziskovanje in skrb za
pravorečje še posebej blizu. Piše kratke zgodbe, ena od teh (Nimam časa) se je uvrstila v
finalni izbor literarnega natečaja Energheia Slovenia 2019. Občasno tudi prevaja, v zadnjem
času predvsem poezije iz slovenščine v italijanščino za revijo Poetikon.

Bojana Modrijančič Reščič
Že 29 let poučuje slovenščino na Elektrotehniški in računalniški šoli Šolskega centra Nova
Gorica. V teh letih je bila mentorica dijakom na številnih literarnih natečajih ter pri izdaji
pesniških zbirk in mladinskih romanov. Na šolo so povabili tudi številne znane in manj znane
literarne ustvarjalce. Iskrice takih trenutkov so našle mesto v revijah Borec, Mentor ter v
šolskih revijah Zgodovina in Slovenščina v šoli. Pri slednji že drugo leto sodeluje kot recenzentka. V tem šolskem letu jo je pot zanesla v Ljubljano v Državno komisijo poklicne
mature za slovenščino.

Martina Piko-Rustia
Martina Piko-Rustia, mag. phil., študij slovenistike in evropske etnologije opravila na Dunaju in v Ljubljani. Diplomsko nalogo je posvetila pripovedništvu koroških Slovencev (1995).
Raziskuje in izdaja publikacije s področij slovstvene folklore, dialektologije, etnologije in
zemljepisnih imen. Od leta 1996 je sodelavka Slovenskega narodopisnega inštituta Urban Jarnik, od leta 1997 tudi vodja inštituta. Slovenski narodopisni inštitut Urban Jarnik se posveča etnološkim raziskavam snovne in nesnovne dediščine na Koroškem, v katera so vključena tudi zgodovinska in jezikovna vprašanja. Od leta 2010 naprej Inštitut izvaja težiščni projekt dokumentacije slovenskih ledinskih in hišnih imen s pripravo zemljevidov v občinah
dvojezičnega območja južne Koroške. Projekt je odmeven na lokalni, deželni, regionalni,
državni, evropski in mednarodni ravni.

Metod Žunec
Metod Žunec je bil rojen leta 1974 v Murski Soboti. Po izobrazbi je sociolog in grafolog.
Dvajset let je deloval kot glasbenik: najprej kot operni pevec, potem kot član tria Eroika.
Zadnjih osem let se posveča proučevanju univerzalnega jezika, ki ga “govorijo” tako energije
kot matematika, svetloba, glasba, prostor, pa tudi slovenščina. Do sedaj je izdal štiri knjige,
katerih podstat so odkritja o elementarni sestavi Biti in odnosov znotraj Nje. Trenutno
zaključuje knjigo, ki nosi delovni naslov Arheologija slovenščine.

Rada Cossutta
Rada Cossutta, tržaška Slovenka, je redna profesorica kontaktnega slovenskega jezikoslovja
na Novi univerzi v Ljubljani, znanstvena svetnica na Znanstveno-raziskovalnem središču
Koper. Kot vodja ARRS-ERC Advanced Grant projekta Tromeja skozi čas je nagrajena za
angleško različico dokumentarca Rateče, nekoč in danes na SGEM Vienna 2018, za
slovensko različico pa na razpisu Nove ideje za Novo univerzo, prejemnica priznanja Odlični
v znanosti 2019.

Rada Lečič
Na Filozofski fakulteti v Ljubljani je opravila magisterij iz sodobne slovenske književnosti.
Zaposlena je na Centru za slovenščino kot drugi in tuji jezik, slovenščino pa je poučevala na
univerzah v Rimu, Vidmu, Padovi in Trstu, kjer uči še danes. Je avtorica učbenikov in
priročnikov slovenskega jezika, vsi so prevedeni v več jezikov ali pa so dvojezični: Osnove
slovenskega jezika; učbenik Slovenščina od A do Ž; Slovenski predlogi in frazemi; Slovenski
glagol: oblikoslovni priročnik in slovar slovenskih glagolov; kartice Igraje do
znanja in Prepletenke. Je tudi lektorica prevodov zahtevnih knjig, npr. del Umberta Eca,
Claudia Magrisa, Predraga Matvejevića, Juliana Barnesa in številnih drugih.

Robert Jereb
Dr. Robert Jereb, prof. slov. in univ. dipl. soc. kult.
Zaposlen je na idrijski osnovni šoli, objavlja članke in razprave o pisatelju Damirju Feiglu,
pesnikih Frančišku Svetličiču in Antonu Žaklju, strokovne ocene literarnih in literarnovednih
del, razprave o simbolnih vidikih idrijske tehniške in kulturne dediščine in o literarni kritiki.
Je član uredništva Idrijskih razgledov. Bil je soorganizator simpozijev o alkimiji med mitom
in znanostjo (2002) ter o popularnih žanrih (2011). S prispevki je sodeloval še na simpozijih
in strokovnih srečanjih: Poetika in simbolika prostora, Obdobja, Primorski slovenistični
dnevi, konferenca Informacijska družba – IS 2020.

Barbara Pregelj
Barbara Pregelj je prevajalka, urednica, doktorica literarnih ved in pridružena profesorica za
literaturo na FH UNG. Raziskuje predvsem različne vidike recepcije španske literature v
slovenski književnosti, traduktološka vprašanja, mladinsko književnost in literarno
interpretacijo. Na založbi Malinc, kjer je dejavna kot urednica, vodi domače in mednarodne
bralnomotivacijske projekte. Redno dejavno sodeluje na kongresih, simpozijih, okroglih
mizah, predavanjih doma in v tujini, tudi sama je organizirala nekaj obiskov tujih avtorjev v
Sloveniji ter literarnovednih simpozijev. Je članica uredniškega odbora revije Otrok in knjiga.
Kot prevajalka je svoj slovenski, španski in baskovski glas posodila vrsti ustvarjalcev, njena
bibliografija zajema več kot 600 bibliografskih enot.

Anika Velišček
Je univerzitetna diplomirana slovenistika, trenutno študira na drugostopenjskem študijskem
programu Slovenistika pedagoške smeri na Fakulteti za humanistične študije Univerze na
Primorskem. Sodelovala je na znanstvenem srečanju Škrabčevi dnevi 11 v Novi Gorici, in
sicer s prispevkom o jezikovnih zadregah ljudi v različnih poklicnih skupinah. Na različne
načine sodeluje z različnimi medijskimi hišami, izobraževalnimi in kulturnimi ustanovami. Za
svoje študijske uspehe je prejela več priznanj in nagrad.

Ana Perne
Ana Perne je zaključila študij dramaturgije na AGRF ter študij francoskega jezika in
književnosti in sociologije kulture na FF UL. Vrsto let je delovala kot kritičarka na področju
uprizoritvenih umetnosti, sodelovala je s programom za razvoj dramatike PreGlej in
številnimi gledališči. V SNG Nova Gorica sta slovenski praizvedbi doživeli dve dramski deli
v njenem prevodu. Od leta 2014 je zaposlena v Slovenskem gledališkem inštitutu; med
drugim je bila leta 2015 soavtorica razstave Gremo na Borštnika! ob 50. obletnici Festivala
Borštnikovo srečanje in v Cankarjevem letu 2018 sovodja simpozija Stoletje Hlapcev. Za
svoje delo je prejela številna priznanja.

Marija Mercina
Marija Mercina, profesorica slovenščine in primerjalne književnosti; magistrica znanosti iz
lingvostilistike; upokojenka od leta 2007. V Delovni knjižici so podatki, da je bila najprej
zaposlena kot natakarica in knjižničarka, sicer pa je najdalj časa poučevala slovenščino na
različnih srednjih šolah od Idrije do Nove Gorice in pri tem dosegla naslov svetnica.
Slovenščino kot drugi/tuji jezik je poučevala v Špetru Slovenov, Ronkah, Gorici in na FF v
Ljubljani. Po upokojitvi in že prej je je kulturo govora poučevala v okviru društva Unitri v
Novi Gorici. O svojih izkušnjah in metodah poučevanja je objavila številne razprave v
strokovnih revijah, objavlja tudi recenzije in je urednica več knjig (na Cobissu okrog 200
enot). Knjižno je izšlo njeno znanstveno delo Pripovedna proza Cirila Kosmača. Od leta 1989
objavlja pripovedno prozo. Doslej so izšle štiri knjige, Na anonimnih natečajih na Premu, v
Trstu (Mladika in Radio Trst A) in Gorici (Glas ženske) je za kratko prozo prejela več nagrad.
Njene radijske igre predvaja radijski program ARS Ljubljana. Na predlog Slavističnega društva Nova Gorica, Govorice in društva Unitri je prejela Bevkovo nagrado Mestne občine
Nova Gorica.

Vita Žerjal Pavlin
Dr. Vita Žerjal Pavlin je profesorica slovenščine na Srednji šoli za oblikovanje in fotografijo v
Ljubljani. Rezultate doktorskega dela je leta 2008 objavila v monografiji Lirski cikel v
slovenski poeziji 19. in 20. stoletja. V znanstvenih in strokovnih prispevkih obravnava
predvsem slovensko pesništvo. S sourednico Vido Mokrin Pauer je leta 2014 uredila zbornik
novogoriškega literarnega kluba Govorica. Izdala je štiri pesniške zbirke, zadnja, Obrazi, je
izšla lani. Kot Primorka z veseljem sodeluje na Primorskih slovenističnih dnevih.

Objavljeno v Neuvrščeni | Komentiraj